Sunday, October 12, 2014

Women in Clothes: Conversation

Seuraa ensimmäinen osa postaussarjassa Women in Clothes. Tänään kysytään, mikä keskustelu muodista tai tyylistä on vaikuttanut minuun eniten.

Olen puhunut paljon muodista ja tyylistä: äidin ja siskon kanssa, ystävien kanssa, tuntemattomien kanssa netin syövereissä, asiakkaiden kanssa työskennellessäni vaatetusalalla. Olen keskustellut oman tyylin löytämisestä, pintamuodin turhuudesta ja typeryydestä, omakuvasta, itsetunnosta, vartalokomplekseista. Suuri osa keskusteluista on ollut positiivisia, voimaannuttaviakin.

Olin alle kahdenkymmenen, kun vietin aurinkoista kesäpäivää isäni kanssa meren rannalla. Oli lämmin. Kävelin laiturille shorteissani ja vanhassa, kuluneessa mustassa topissa, jonka rinnukseen oli painettu turkoosilla, kiiltävällä, pienellä kirjoituksella CK Calvin Klein. "Ootsä joku snobi, vai?", isäni sanoi. Sain pienimuotoisen luennon siitä, kuinka typerää ja pinnallista merkkivaatteiden käyttäminen on. Hämmennyin kysymyksestä ja siitä seuranneesta keskustelusta täysin, koska en ollut valinnut päälleni tietoisesti merkkivaatetta. Muistan ostaneeni kyseisen topin alennusmyynnistä. Olin ostanut sen siksi, että se oli tarpeeksi pitkä - 1990-luvun lopulla t-paidat ja topit olivat usein todella lyhyitä, ja minun oli vaikea löytää tarpeeksi pitkiä yläosia. Toppi oli napakkaa puuvillaa, se tuntui hyvältä päällä, se oli luottovaate, jota olin käyttänyt valtavasti. Calvin Klein ei ollut tietoinen valinta, mutta isäni arvotti minua merkin perusteella, kyseenalaisti pukeutumiseni, arvoni ja persoonallisuuteni yhden vaatekappaleen vuoksi. Muistan pohtineeni, tunsiko isäni minua ollenkaan.

Valitsin tämän keskustelun omalta osaltani tärkeimmäksi, koska kenties tuolloin ajattelin ensimmäistä kertaa, kuinka suuri voima vaatevalinnoilla voi olla.

- - -

In the first post in a series of posts about Women in Clothes, we ask: what is the most transformative conversation you have ever had with someone on the subject of fashion or style.

I've had many conversations about style and fashion over the years. I've talked to my mother and my sister, my friends. I've had conversations with unknowns over the internet and with customers when I worked in clothing retail. I've had conversations about finding one's own style, about the stupidity of fashion trends, about self-image, self-confidence, body issues. The majority of the talks have been positive and empowering. 

I must have been in my early twenties, when I spent a beautiful, sunny summer day at my father's house by the sea. I walked to the pier, wearing shorts and an old, worn black tank top, which had a small, shiny turquoise CK Calvin Klein logo on it. "What are you, a snob or something?", my father asked me condescendingly. He gave me a small lecture on the stupidity and the superficiality of wearing fashion brands. I remember feeling very confused, because I hadn't been fully aware of wearing a particular brand. I had bought the top at a sale, because it was long enough for me. (Remember the 1990s, when tank tops and t-shirts were really short?) The top was made of nice, firm cotton and it fit me well. I didn't mean to wear Calvin Klein, in my own mind I was wearing a simple black top that fit me. But here was my father, questioning me over the very same tank top, questioning my values, my personality. I remember wondering if my father knew me at all.

I chose this conversation, because it might have been the first time when I fully realized how powerful clothes can be, that our clothing choices matter.

Saturday, October 11, 2014

Löytöjä / Finds

Parasta syksyssä: no nämä. Ylärivillä villaiset kaulahuivit, kirpparilöytöjä 2€/kpl. Alarivissä aivan mielettömän hienot, täydellisesti istuvat villasekoitehousut, jotka löysin myöskin kirpparilta, puolellatoista eurolla.


The best things re: fall are woolen. In the top pictures, wool scarves 2€ a piece, and in the lower pic, beautiful, awesome wool-mix trousers that fit like a dream, 1,50€. Flea markets are the best.

Friday, October 10, 2014

Villapaita / Wool sweater

Pahoittelen postaustahdin hidastumista. Olipahan sen verran kiireinen viikko, etten ehtinyt kuvata ainuttakaan vaatekertaa (illoista on tullut liian pimeitä), saati kirjoittaa mitään edes puoliälykästä. Sanokoot työnarkomaanit tai kutsumusammatin harjoittajat mitä sanovat, mutta kenenkään ei pitäisi joutua tekemään 12-16 tunnin työpäiviä. Pidemmän päälle se alkaa rassata hermoja ja kroppaa. Ihmisen kuuluu pystyä hengittämään ja rentoutumaan. Hartioiden pitää laskeutua. Ja joskus pitää saada vetää päälle se kaikista isoin ja rönttöisin villapaita.


Sorry about the lack of posts in the past week. I ran into one of those work weeks when I had no time to take a single outfit shot (it was too dark by the time I got home) nor write anything even remotely coherent. Workaholics and people in inspiring professions may disagree, but I don't think anyone is supposed to work 12-16 hour days. It gets old really fast. We are supposed to be able to breathe, to relax, to get a neck massage when things get tough. A hugely oversized, semi-frumpy sweater also works.

Saturday, October 4, 2014

Poncho


Olen aina pitänyt ponchoja maailman typerimpinä vaatekappaleina. Ne soveltuvat vain aurinkoisiin välikausikeleihin mutta näyttävät talvisilta, ne eivät pidä tuulta ja estävät olkalaukun kantamisen. Pari viikkoa sitten bongasin tämän Arolan kutomon priimakuntoisen villaponchon kirpparilta. Ostin sen vietäväksi siskon vintage-puotiin, mutta vedin sen sitten kuitenkin kotona päälle, ihan huvikseni. Ehkä se on tuo mielenkiintoinen piippukaulus, ehkä vaalenharmaan ja luonnonvalkoisen kaunis yhdistelmä, ehkä epäsymmetrinen kuviointi, joka miellyttää. Päätin hyllyttää ennakkoluuloni ja jätin ponchon omaan kaappiin. Siinä on jotain erityistä.

Arolan kutomon vaiheista voi lukea täältä. Tämän ponchon suunnitellut Pirkko Mäki oli Arolan kutomon perustajan Pirkko Arolan tytär. Näitä ponchoja vietiin myytäväksi mm. Yhdysvaltoihin 1960-luvulla.

- - - 

I've always considered the poncho the most useless piece of clothing. Ponchos can only really be worn in sunny mid-season weather, but they look very winter-y. Wind blows right through them, and they make carrying off-the-shoulder bags very tricky. A couple of weeks ago I found this Finnish made vintage Arolan kutomo poncho at the flea market. I bought it to take it to my sister's vintage shop, but for some reason I found myself trying it on at home. Maybe it's the interesting collar, maybe the pretty combination of ivory and grey, maybe the asymmetrical pattern that appeals to me. I fought my prejudice and decided to keep the poncho. There's just something special about it.

Information on Arolan kutomo is available here (sorry, in Finnish only). Turns out that Pirkko Mäki, who designed the poncho, was the daughter of Pirkko Arola, who founded the Arolan kutomo company back in the 1940s. Mäki's ponchos were exported all the way to the US back in the 1960s. 

Friday, October 3, 2014

Vihreitä / Greens


Takapihalla siintää järvi. Se hohtaa hopeisena, tuulee. Helpi kahisee. Syreenin lehdet ovat jo kellastumaan päin. Keräsin loput vihreät tomaatit pois kasvihuoneesta. Ei niitä siellä enää kannata pitää, kun eivät jaksa punertua.

---

The lake shines in silver, we can see it from our backyard. It's windy again. The hay sways and rustles in the breeze. The lilac leaves turn yellow. I picked the rest of the green tomatoes today. There's no point to keep them in the greenhouse; it's not warm enough for them to ripen.

Thursday, October 2, 2014

Women in Clothes


Laura postasi jokunen aika sitten uutuuskirjasta Women in Clothes. Se on hurjan mielenkiintoiselta vaikuttava, haastatteluihin, henkilökohtaisiin kertomuksiin ja satunnaisiin kohtaamisiin perustuva projekti siitä, mitä vaatteet naisille merkitsevät. Kirja kokoaa yhteen 500 sivullista yli 600 naisen ajatuksia vaatteista, tyylistä ja identiteetistä. No pakkohan se oli tilata.

Laura recently wrote a blog post about Women in Clothes, a new book. In case you haven't heard about it yet, Women in Clothes is a fascinating collection of interviews, personal stories and random encounters about what clothes mean to women. The book comprises of 500 pages of over 600 women sharing their thoughts on clothes, personal style and identity. Required reading alert!


Sain kirjaa aloitellessani ajatuksen käyttää kirjassa listattuja haastattelukysymyksiä tulevien blogipostausten materiaalina. Niinpä aloitan viikoittaisen Women in Clothes-postaussarjan, jossa hahmottelen omia vastauksiani kirjan asettamiin kysymyksiin. Luvassa on siis pohdintaa tyylistä, identiteetistä ja vaatteista.

As I read through the first few pages of the book, I got an idea for future blog posts. The book, in large part, is based on a survey that the editors sent out to hundreds of women, and the questions of the survey are listed in the book. I'm going to begin a series of posts, where I try to come up with my own answers to the questions in the Women in Clothes-survey. Get ready for a weekly dose of thoughts on style, identity and clothes.

Wednesday, October 1, 2014

Ystävät / Friends


Kuten kaikki kissojen palvelijat tietävät, kissoilla on tapana, usein täysin yllättäen, muuttaa mielitekojaan. Yhtäkkiä kaikkein paras nukkumapaikka hylätään jonkun epämääräisen vaatepinon takia.  Lempilelu saa jäädä, kun lattialta löytynyt klemmari on paljon mielenkiintoisempi. Herkkuruoasta tulee nyrpeilyn aihe. 

Illusia ja Lyric ovat asuneet samassa huushollissa yli viisi vuotta. Tytöt ovat alusta alkaen kytänneet toisiaan, tapelleet keskenään. Yhdessä vaiheessa jouduimme pitämään niitä erillään, koska tappelut olivat niin rajuja. Ääni kellossa on nyt äkillisesti muuttunut. Yllätimme tytöt pari iltaa sitten nukkumasta vierekkäin, kehräten, kylki kyljessä.

---

As all cat servants know, cats have a strange tendency to, often all of a sudden, change their age-old habits. A favorite cushion to sleep on gets abandoned for some random pile of clothes. A toy they have loved for years is suddenly replaced with a paper clip found on the floor. The treats they used to chow down are left untouched on the plate.

Illusia and Lyric have lived in the same household for over five years. The girls have never been friends. They fight, they chase each other - and not in a happy, playful manner. There have been times when we've actually had to keep them separated because the fights were so ugly. Something has now changed, however. We caught them sleeping side by side the other night, purring happily.